愿我的心永远对小鸟们敞开

  • A+

愿我的心永远对小鸟们敞开
  它们是生活的秘密
  不论它们唱什么歌都比去认识要好
  如果人们听不到 说明他们老了
  
  愿我的灵魂四处闲逛
  饥饿而无畏 渴望而敏锐
  哪怕星期天我不该这样
  无论何时人们如果正确就不再年轻
  
  愿我自己不要干任何有用的事
  愿我爱着你比真爱还多几分
  从来没有过这样的傻瓜 不会
  用一个微笑把全部的天空盖在身上
  
  【赏析】
  一战期间,毕业于哈佛大学的肯明斯,志愿去法国当了一名救护车队的司机,但他却被怀疑是间谍而遭到了拘禁。这3个月的牢狱生活,促成了他的终生信仰:崇尚个人自由和自然的天性。1962年肯明斯去世,余光中称他为美国现代诗坛永远长不大的彼德·潘,一个至死都天真未泯的顽童。
  时间流逝,是我们有生命者的永恒之痛。但却有某一类诗人,通过词语的秘密炼金术,寻找着永葆青春甚至返老还童的秘诀。让我们看看肯明斯是如何做到的:不要把你的心灵之窗紧锁,不要为了认识世界而焦头烂额;侧耳聆听小鸟们在晨风里的歌唱,你就掌握了生活的奥秘。
  在美和欢乐中,时间如水般澄澈而如水晶般静止。时光流逝之苦,只会困扰那些执著于事物表象的人们,如那些患得患失的人,一心巴望出名的人,那些星期天也忙碌着、不肯花半分钟思考一下人生意义的人。 (小哑)
(作者:[美]肯明斯)

发表评论

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen: