我在巴黎的竞选演讲

  • A+

2002年10月18日的那个晚上,法国管理教育的第一学府——巴黎高等商学院(Groupe HEC)的巨大扇形阶梯教室里座无虚席,满怀激动和好奇的人们期待着学生会竞选演讲的开始。对于这126名来自全球40多个国家的MBA学生来说,这是个特殊的日子,按惯例,这次用英文进行的演讲基本上决定着谁将成为这所法国最高商学院MBA学生会的主席。悬念好像不大,自从1967年戴高乐总统给这所巴黎商会(CCIP)所属的百年名校从巴黎市区外迁剪彩以来,还没有法国以外的学生获此殊荣。
  晚上七点整,前任主席宣布竞选演讲开始,出场次序随机排序,九个人中我排第五位。介绍候选人的时候,很明显前任主席不知道怎么读我的名字:ZhangHongyan,对一个没有H这个音的民族来讲,这一点也不奇怪。其他八个候选人中有三个法国人,其中有两个开学不久就组织了两次party,就在前天晚上还大宴宾客呢,夺标呼声很高;那个意大利人是为竞选付出最多的一个:为大家印名片,给大家的信箱里发信讲述其执政之道……如果他当选主席,也不为过;一个American Beauty,有人说看起来她好像走错了会场,本应该去参加选美大赛才对的;一个加拿大帅哥,大秋天上课从来都只穿短袖背心,一个字:酷;一个巴西公子哥,据说有家族、政界背景,拥护者不少。我是两个亚洲候选人之一,另有一个来自新加坡的女经理,在美国和香港都有工作经验,人非常活跃。从不引人注目的我,原本无意于在这个小型联合国里做些什么,但HEC今年破天荒招了我们这10个龙的传人,我们大家一致认为该让这里有龙的声音,于是在同胞们的善意怂恿之下,我只好勉为其难。而在写上名字的一刹那,我感觉自己好像就是北京,要争取的是奥运会的主办权,那我就非赢不可了。
  
  前奏
  
  演讲在一片助兴的哨声中开始,第一个亮相的是加拿大酷哥Hans,他以当初为何选择HEC入手,寻求观众共识,谈话间又将火力对准HEC的劲敌INSEAD——一所美国人在巴黎办的商学院,排名一直很靠前,却从未得到自认高贵的法国人的真正认可——这论调很迎合大众口味。接下来美国丽人登场,竟有一位男士代为其按动鼠标,充分显示出了其Lady Power,当她认为最重要的一页演示出现在大屏幕时,大家惊呆了,她使用了一个非常复杂的关系图来表示她的执政理念,里三层,外三层,没有人能够在一分钟内看出其所以然,大家都很惊讶她怎么会有如此复杂的思维!而她讲话中极强的理性也让人很不舒服,我从大家的反应中感到这种铁娘子的形象好像不受欢迎。接下来是意大利人的精彩演出,他讲什么都不重要了,我相信不仅是我,绝大多数人都在慨叹他自备的无线鼠标之先进,以及他不回头就可以点键翻页的专业水准。
  
  序曲
  
  那个法国人在稀稀落落的掌声中下来了,我呷了一口咖啡,便从容地拿着笔记本电脑,走到台前。就在大屏幕由桌面内容转向power point演示的瞬间,观众忽地嘘声四起,我敏感地意识到这是因为他们看到了不熟悉的中文操作系统,法语中有一句“C'est Chinois pour moi.”(“这对我就像中文那样难懂。”)这第一印象不好,容易让人感觉到讲演者的国际化程度不够。我灵机一动,转而开始向大家发难,“Good evening,ladies and gentlemen.Before I start my presentation,I have a Chinese quiz for you.”敏感的观众群马上肃静,准备听问题。“Try practicing my name in Chinese,‘Hongyan’”,底下顿时七嘴八舌地开始喊我的名字,我又领读了一遍“Hongyan”,也许是因为调动了同志们的好胜心,这一次大家的声音很齐。这一招儿的实际效果是大家一开始就在高声喊我的名字,好彩头!
  我接下来讲:“For those who would not practice your Chinese for your whole life you can simply call me David”,这么讲的道理是如果真的有人发不好这个音或记不住,也不能太难为他们。观众对我这一句话的回应是很大声的“Hongyan”,原因很简单:没人愿做语言上的矮子。好!引子已过,迅速入题。
  
  主题乐章
  
  “Why I am here tonight?I heard they need a cook in the BDE.”(Bureau Des Eleves,法语:学生会)我鼠标一点下页,大屏幕上出现了我红光满面腰扎围裙做饭时的照片,笑声猛起,一时收不住:想不到厨师也来竞选,真搞笑!我扫视了一下竞争对手们,聪明的几个没怎么笑,显然感觉到了我的分量。接下来我漂亮地抖开包袱:“I can not see why a good cook can not be a good BDE member.Basically they are doing the same thing.”这个观点又新颖又好笑,一个好的厨师就是一个好的学生会成员(没讲学生会主席,保留国人谦虚本色),台下出现议论声,个别人识得其中奥妙,不住地摇头赞许(今后你遇见有人习惯摇头称是的,八成是印度人)。此时观众已被我吊得胃口十足,各种神情表示愿闻其详。
  “Reason No.1,they both need teamwork.Say if we want to organize a dinner party,I would ask,‘Hi,Hans,would you please run to the supermarket and get me back two kilos of pork’,since you must run very fast.”(“理由一,他们都需要团队工作,比如如果我们要一起吃晚饭,我会说,‘嗨!Hans,请你跑到超市里给我买二斤猪肉’,你一定跑得很快。”)大家转眼看看Hans,暗笑安排得体“‘Monique, could you play the hostess and help me cut the meat!’”(“Monique,你能不能扮演女主人,帮我切切肉”)说完这话我自己都想笑,我其实只是拿离讲台近的对手开涮,未料到效果出奇的好,全场哄笑,实际上她的演讲和她的不和谐大家已有共识,现在还要动菜刀割肉,够滑稽!
  “Reason No.2,they both do back stage work.A cook never comes to you and tells you that he made the delicious food you just enjoyed.”(“理由二,他们都做后台工作,一个厨师不会跑到你眼前跟你说你喜欢的可口食物是他做的。”)此句大家在微笑中品味。“For the same reason,you must not know who have organized last night’s party.”(“因为同样的原因,想必你们也不知道是谁组织了昨天晚上的party。”)其实我很讨厌这种纯粹是为了拉选票搞的晚会,但我还是留意了组织者,下面多数人无法回答,有人急迫地喊出来“Olivier,Christophe”,显然出声的是这两位的支持者,我则高声喊道“Yeah!Olivier and Christophe!”大家把目光转向这两个法国热门夺标选手,他们向我挥手,我接着问道:“How many drinks did you have last night?”“I have no time to drink.”“Not even one.”他们的回答显示出高尚的为大家服务的精神。这种给竞争对手脸上贴金的做法是神来之笔,我从爽快的回答里听到了感激,他们的支持者就差给我鼓掌了。
  “Reason No.3,I believe, ladies and gentlemen,we are not here tonight to decide who is the smartest guy among us.I know many of you are smarter than I am,we are here to decide who is more willing to serve the interest of the public.”[“理由三,我相信,先生们女士们(这里插入这个称呼表示正式),我们今晚不是在这里决定谁是我们当中最聪明的人,我知道你们中很多人比我聪明,我们在这里是为了决定谁更愿意为公众利益服务。”]大家开始在无声中仔细咀嚼这段话。这段论述是我的心里话,做学生工作在我记忆中就是个累活儿,聪明人绝对不干,这样讲一是给台下隐士们解除武装,二则符合欧美人喜欢明确并不十分清晰的事实的心理习惯,赢得思想上的认同。之后我开始了全场最精彩的论断:
  
  高潮
  
  “If a man loves cooking,he must love his family.A man who does not love his family normally does not cook.So,girls,if you are going to get married,”我停顿了一下,“do ask him if he can cook.”男生开始有人敲桌子,估计有过烹调经验,说中痛处;女生的尖叫声很高,大概是遇到少有的共鸣。
  我接下来做正式总结:“A man will serve the public only if he loves his family in first place.A man who loves cooking must loves his family.So a good cook makes a good BDE member.”(“一个人只有先爱他自己的家才会可能效忠公众,而一个厨师一定爱他的家,所以一个好的厨师一定是个好的学生会成员。”)这一段顺利讲出后,观众席爆发出一致的掌声。
  我随即把鼠标做最后一点,画面上出现我炒菜的画面,我问道“How many of you believe I am a good cook?”“Yeah!I know you are!”有人敲桌子呐喊,定睛一看是我曾经请吃过饭的学习小组成员,友谊总是在最关键的时候闪光!在他的带动下有半面席位都确信不已,还有个别人在观望。“For those who are not sure,I will convince you in the future!”
  
  尾声
  
  当大家的脑海还在考虑我到底是不是好厨师时,我适可而止,知道五分钟快到了,我迅速点出了几个我认为学生会该做的任务之后就一改低沉音调,庄重地说:“Thank you for your attention,ladies and gen- tlemen.Since I only have five minutes,I do not have much time to talk about my action plan after being elected,however,I will de- liver the menu directly to your email box.Thank you!”[“谢谢你们的关注,先生们,女士们,因为我只有五分钟时间,我没有多少时间谈我的竞选后的行动计划,我会发一个菜单(暗喻行动计划)直接到你们的信箱。谢谢!”]
  一阵短暂的寂静后,我听到全场空前绝后的热烈掌声、震天响的敲桌子声和一阵兴奋的嘘声!我知道,观众已经付出了能够付出的全部热情。我用宁静的目光注视着观众,预感到如果没有意外的话,我可能赢了。
  演讲结束后系里安排了一天的时间让消息传播,演讲结束的第三天中午,全班投票表决,我以70%的得票率当选为HEC有史以来第一位中国学生会主席,这是一个零的突破!
(作者:张宏岩)

发表评论

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen: